|

چگونه به راحتی به آلمان مهاجرت کنیم؟!

در طی مراحل مهاجرت به آلمان مواردی از جمله مشاوره با وکیل مهاجرتی، اخذ دعوتنامه، چک لیست مدارک مورد نیاز سفارت، وقت سفارت و... نیاز است. ترجمه رسمی اسناد به آلمانی آخرین اقدام قبل از ورود به سفارت محسوب می شود.

اگر بخواهیم از بهترین کشورهای اروپایی برای مهاجرت یاد کنیم، حتما به آلمان اشاره خواهیم کرد. روش‌های متفاوتی برای اخذ اقامت آلمان وجود دارد. مهاجرت تحصیلی، کاری و اخذ اقامت از طریق سرمایه‌گذاری از جمله روش های متداول مهاجرت به آلمان هستند. هر یک از این روش ها به مدارک خاصی هم نیاز دارند که باید ترجمه شوند. در این مطلب چند روش مهاجرت به آلمان برای ایرانیان و مدارک لازم این حوزه را معرفی می‌کنیم.

ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان

انتخاب ساده ترین راه مهاجرت به آلمان کاملا به شرایط شما بستگی دارد. برای مثال، سابقه کاری و تسلط به زبان آلمانی، شانس اخذ ویزای کاری شما را افزایش می‌دهد. اما در صورتی که قصد ادامه تحصیل و کسب مدارک معتبر دارید، ویزای تحصیلی آلمان برای شما بهتر است. در این میان باید به ارائه درست مدارک نیز دقت کنید. زیرا هرچقدر فرد مناسبی برای دریافت ویزای مورد نظر باشید، ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز، تاثیر بسزایی در رد یا پذیرفته شدن درخواست شما برای دریافت ویزا خواهد داشت.

معرفی چند روش خوب برای مهاجرت ایرانیان به آلمان

روش‌های متنوعی برای گرفتن اقامت آلمان وجود دارد البته توجه کنید که برای هرکدام از این روش‌ها، بهتر است که مدارک خود را توسط دارالترجمه‌های رسمی معتبر ترجمه کنید. در ادامه به معرفی ساده ترین روش‌های مهاجرت به آلمان(مهاجرت تحصیلی، کاری و سرمایه گذاری) پرداخته‌ایم.

مهاجرت از طریق تحصیل

رتبه‌ی بالای مراکز آموزشی آلمان در جهان موجب شده‌ که این کشور به یک مقصد تحصیلی ایده‌آل تبدیل شود. همچنین هزینه تحصیل در آلمان مانند دیگر کشورهای اروپایی به مراتب کمتر از کشورهای قاره آمریکا از جمله کانادا است. البته، باید به زبان آلمانی تسلط داشته باشید تا در مراکز آموزشی تحصیل رایگان در این کشور پذیرفته شوید.

شما در طول دوران تحصیل خود در آلمان این امکان را دارید که مشغول به کار به صورت پاره‌وقت شوید. بعد از پایان دوران تحصیلی به مدت 18 ماه اجازه اقامت در آلمان برای پیدا کردن شغل مناسب دریافت می‌کنید. این زمان به هیچ عنوان قابل تمدید نیست.

مهاجرت کاری

برای مهاجرت از طریق کار می‌توانید ابتدا به هر طریقی در موقعیت شغلی مورد نظر قبول شوید و از کارفرما دعوت‌نامه کاری دریافت کنید یا با اخذ ویزای کاری به مدت شش ماه در کشور آلمان اقامت بگیرید. در این مدت باید شغل مورد نظرتان را پیدا کنید زیرا در غیر این صورت اقامت شما تمدید نخواهد شد.

نکته‌ای که درباره کار در آلمان وجود دارد این است که برای کار در این کشور باید مدرک زبان آلمانی در یکی از دو سطح B1 یا B2 را کسب کرده باشید. در صورتی که چند سال را بدون مشکل در آلمان کار کنید، اقامت دائم این کشور به شما اعطا خواهد شد.

همچنین باید بسیاری از مدارک خود را به صورت ترجمه رسمی ارائه کنید. ترجمه رسمی اسناد و مدارک نیز در دارالترجمه‌های رسمی انجام می‌شود.

مهاجرت با سرمایه‌گذاری در کشور مورد نظر

برای سرمایه‌گذاری در کشور آلمان نیاز به سرمایه زیادی دارید و کارهایی مانند ثبت شرکت هم می‌توانند کمی وقت‌گیر باشند. اما در صورتی که زمان و سرمایه کافی داشته باشید سرمایه‌گذاری یکی از بهترین روش‌ها برای اخذ اقامت کشور آلمان است و با این کار می‌توانید به راحتی اقامت دائم آلمان را کسب کنید.

مدارک لازم جهت اخذ ویزای آلمان

در ادامه لیستی از برخی مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت آلمان وجود دارد:

مدارک هویتی

  • شناسنامه:

ارائه ترجمه رسمی شناسنامه به سفارت الزامی می باشد.

  • کارت ملی:

الزامی برای ارائه ترجمه رسمی کارت ملی به سفارت وجود ندارد و تنها ارائه ترجمه رسمی شناسنامه کفایت می کند.

  • کارت پایان خدمت:

الزامی برای ارائه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت وجود ندارد و تنها در صورت صلاحدید وکیل مهاجرتی اقدام به ترجمه رسمی نمائید.

  • سند ازدواج:

در صورتی که متاهل هستید ارائه ترجمه رسمی سند ازدواج الزامیست.

مدارک شغلی

بسته به موقعیت شغلی که در آن پذیرفته می‌شوید به یک سری مدارک خاص نیاز دارید. در ادامه به برخی از آن‌ها اشاره کرده‌ایم:

مهندسان

در صورتی که دارای شرکت ثبت شده هستید باید روزنامه و آخرین تغییرات شرکت را ترجمه رسمی کنید. همچنین برای مهندسان ترجمه پروانه نظام مهندسی مهم ترین مدرک جهت ارائه به سفارت است.

پزشکان

برای پزشکان ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی، ترجمه پروانه طبابت و ترجمه پروانه مطب از مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت است.

وکلا

ارائه ترجمه رسمی کارت وکالت و پروانه وکالت الزامیست.

فریلنسرها

فریلنسرها معمولا بصورت پروژه ای کار می‌کنند و در نتیجه تنها می‌توانند به ارائه پروفایل وب سایتی که از طریق آن پروژه انجام می‌دهند، بسنده کنند. البته امکان ترجمه رسمی صفحات وب سایت‌ها نیست و ترجمه غیر رسمی نیز برای سفارت‌ها اعتبار چندانی ندارد.

ترجمه رسمی مدارک؛ از مهمترین گام‌ها در مسیر مهاجرت به آلمان

ارائه ویزاهای متنوع از جمله ویزای کاری، تحصیلی و همین‌طور سرمایه‌گذاری، آلمان را به مقصدی ایده ‌آل برای مهاجرت ایرانیان تبدیل کرده است. نکته مهمی که درباره اخذ ویزای آلمان وجود دارد این است که حتما اصل اسناد و مدارک را به همراه ترجمه رسمی آن‌ها ارائه کنید. برای این کار بهتر است از یک دارالترجمه‌ رسمی آلمانی معتبر مانند دارالترجمه رسمی الف(aleftranslator.com) استفاده کنید.

نویسنده: رپورتاژ
کدخبر: 271656

ارسال نظر

 

آخرین اخبار

پربازدیدترین